元史_卷十三 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卷十三 (第5/11页)

叙州宣抚司以控制之。升大理寺为都护府,职从二品。都护府言合剌禾州民饥,户给牛二头、种二石,更给钞一十一万六千四百锭,籴米六万四百石,为四月粮赈之。癸亥,以答即古阿散理算积年钱谷,别置司署,与省部敌,干扰政务,并入省中。丁卯,敕枢密院计胶、莱诸处漕船,高丽、江南诸处所造海舶,括佣江淮民船,备征日本。仍敕习泛海者,募水工至千人者为千户,百人为百户。塔海弟六十言:“今百姓及诸投下民,俱令造船于女直,而女直又复发为军,工役繁甚。乃颜、胜纳合儿两投下鹰坊、采金等户独不调。”有旨遣使发其民。乌蒙蛮夷宣抚使阿蒙叛,诏止征罗必丹兵,同云南行省出兵讨之。郭佑言:“自平江南,十年之间,凡钱粮事八经理算。今答即古阿散等又复钩考,宜即罢去。”帝嘉纳之。十一月己巳朔,广东宣慰使月的迷失以英德、循、梅三路民少,请改为州,又请以管军总管于跃为惠州总管,蔚州知州木八剌为潮州达鲁花赤。帝疑其专,不允。御史台臣言:“御史台、按察司以纠察百官为职,近钩校钱谷者恐发其jianian,私聚群不逞之徒,欲沮其事,愿陛下依旧制谕之。”制曰:“可。”庚午,赐皇子爱牙赤银印。壬申,以讨日本,遣阿八剌督江淮行省军需,遣察忽督辽东行省军需。甲戌,置合剌章、四川、建都等驿。戊寅,遣使告高丽发兵万人、船六百五十艘,助征日本,仍令于近地多造船。己丑,籍重庆府不花家人百二十三户为民。御史台臣奏:“昔宋以无室家壮士为盐军,数凡五千,今存者一千一百二十二人,性习凶暴,民患苦之,宜给以衣粮,使屯田自赡。”诏议行之。癸巳,敕漕江淮米百万石,泛海贮于高丽之合浦,仍令东京及高丽各贮米十万石,备征日本。诸军期于明年三月以次而发,八月会于合浦。乙未,以秃鲁欢为参知政事,卢世荣伏诛。丙申,赦囚徒,黥其面,及招宋时贩私盐军习海道者为水工,以征日本。

    十二月,敕减天下罪囚。以占城遁还忽都虎、刘九、田二复旧职,从征日本。增阿塔海征日本战士万人、回回炮手五十人。己亥,从枢密院请,严立军籍条例,选壮士及有力家充军。敕枢密院:“向以征日本故,遣五卫军还家治装,今悉选壮士,以正月一日到京师。”江淮行省以战船千艘习水战江中。辛丑,诛答即古阿散党人蔡仲英、李蹊。丁未,皇太子薨。戊午,以中卫军四千人伐木五万八千六百,给万安寺修造。己未,丹太庙楹。乙酉,立集贤院,以札里蛮领之。戊子,罢合剌章打金规运所及都元帅。敕合剌章酋长之子入质京师,千户、百户子留质云南王也先帖木儿所。中书省臣奏:“纳速丁言,减合剌章冗官,可岁省俸金九百四十六两;又屯田课程专人主之,可岁得金五千两。”皆从之。遣只必哥等考核云南行省。庚寅,诏毋迁转工匠官。辛卯,敕有司祭北斗。

    是岁,命江浙转运司通管课程。集诸路僧四万于西京普恩寺,作资戒会七日夜。并省重庆等处州县。占城行省参政亦黑迷失等以军还,驻海外四州,遣使以闻,敕放其军还。赐皇子脱欢,诸王阿鲁灰、只吉不花,公主囊家真等,钞计七千七百三十二锭、马六百二十九匹、衣段百匹、弓千、矢二万发。赐诸王阿只吉、合儿鲁、忙兀带、宋忽儿、阿沙、合丹、别合剌等及官户散居河西者,羊马价钞三万七千七百五十七锭、布四千匹、绢二千匹。以伯八剌等贫乏,给钞七万六千五百二锭。赏诸王阿只吉、小厮、汪总帅、别速带、也先等所部及征缅、占城等军,钞五万三千五百四十一锭、马八千一百九十七匹、羊一万六千六百三十四、牛十一、米二万二千一百石、绢帛八万一千匹、绵五百三十斤、木绵二万七千二百七十九匹、甲千被、弓千张、衣百七十九袭。命帝师也怜八合失甲自罗二思八等递藏佛事于万安、兴教、庆寿等寺,凡一十九会。断死罪二百七十一人。

    译文

    (十)

    至元二十一年(1284)春,正月初六,皇帝驾临大明殿,右丞相和礼霍孙率领百官敬奉玉册玉宝,向皇帝献上尊号,为“宪天述道仁文义武大光孝皇帝”,诸侯王、百官朝贺皇帝,如同每月初一、每年元旦的朝贺仪式一样隆重,大赦天下。初八,皇上敕令说:“从今以后,凡是奏事的大臣,必须把上奏的内容先告诉同列的大臣。上奏之后,接到的圣旨说了些什么,要让同列的知道,然后再写在书簿上,事先没有明白地告诉就记在书簿上的,对文书官处以杖刑。”初十,撤销云南都元帅府,其原来所管辖的军民隶属于云南行省管辖。十五日,撤销扬州等地的理算官员,把他们的职事交给行省掌管。江浙行省平章政事忙忽带进献珍珠一百斤。十二日,阔阔你敦上奏说:“在芍陂屯田的士卒二千人,播下粮种二千石,收获粳米、糯米二万五千多石,请求增加新附军士兵二千人。”皇上允从。十三日,建都酋王,以及乌蒙、金齿等十二地均归附朝廷。建都原先被缅国所控制,想归降朝廷而不能。当时诸侯王相吾答儿,以及行省右丞太卜、参知政事也罕的斤分路征伐缅国,在阿昔、阿禾两条江上建造二百艘船,顺流而下进攻缅国,占领江头城,命都元帅袁世安镇守。于是派遣使臣去招降缅国国王。缅王不予理睬。建都的太公城乃是他的巢xue,便水陆两路并进,进攻太公城,攻了下来,这时候便都投降了。十六日,设立江淮、荆湖、江西、四川行枢密院,治所分别在建康、鄂州、抚州、成都。设置耽罗国安抚司。十七日,相吾答儿派遣使者向朝廷献上缅国所进贡的珍珠、珊瑚、异彩,以及七宝束带。二十日,派遣蒙古官员及翰林院官员各一人祭祀五大山、四大水和后土神。派遣王积翁携带诏书出使日本,赐给他锦衣、玉环、鞍辔;王积翁由庆元航海到靠近日本国境的地方,被船上的水手杀害。御史台大臣上奏说“:犯了罪而遭到罢黜的人,连他们的名字都被人们忘掉很久了,现在又被上奏录用,请皇上谨慎地把握。”皇帝说“:你们所说的话固然是对的,但是这些人当中难道没有罪行较轻而可以录用的人么?”御史大臣玉速帖木儿回答说“:我们只把各人所犯的罪过明明白白地敷陈上奏,用不用由皇上决定。”皇上允从。二十二日,建宁的叛贼黄华自杀。二十三日,云南诸路按察司的官员向皇上辞行上任,皇帝下诏告诫他们说:“你们到了那边,应当宣明我的旨意,不要贪图财物。功成名就了,财货也就随之而来了,曲从钱财必然丧失功名,甚至连性命都保不住。”二十五日,马八儿派遣使臣进贡珍珠、异宝、细绢。
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页