字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
卷五十四 (第6/7页)
我国使臣,激怒了我大国军队。今大祸将至,王子自己考虑对待吧!”日火尊跪拜于地,泪流满面地说道:“公说得极是,国中为我出谋划策的人,都不知应像你所说的那样去做。前日之战只是为自救而已。岂能不知怕天子使臣!今公来必能救我。”向北方再拜,表示誓死不忘天子之恩德。将奇宝赠与立道,立道一物不受,只要日火尊入朝。日火尊说:“贪生怕死,人之常情,如果朝廷有诏来赦我死罪,臣决不拒绝入朝。”于是先派其臣阮代之、何惟岩等随立道奉表入朝谢罪,每年纳贡,还表示他自愿入朝的本意。廷臣中有人妒忌立道的这次功劳一定要安南先朝后赦。日火尊害怕,始终不敢入朝。 二十八年,遣立道巡视两浙,不久授任为四川南道宣慰使,又调任陕西汉中道肃政廉访使。三十年,皇曾孙松山封为梁王,出京镇守云南。大德二年(1298),朝廷找一位旧臣作为梁王的辅助,立道从陕西行台御史之职调为云南行省参政,只视事一月便去世了。 立道曾三度出使安南,在云南为官最久,深得人心,为他立祠于善阝善城西。立道所著诗文有《效古集》、《平蜀总论》、《安南录》、《云南风土纪》、《六诏通说》若干卷。 张庭珍、张庭瑞兄弟二人,临潢全州人。其父张楫,曾任金朝商州南仓使。太宗四年(1232),归降蒙古,太宗命他监收北京路赋税,后任命为北京(大宁路)都转运使,因此安家于北京。 庭珍字国宝,宪宗即位(1251),任命他为必。。赤。高丽不请示朝廷,擅将居民迁于江华岛。宪宗遣庭珍去质问,高丽王说:“臣事奉天朝不曾有不谨慎之处,然而天朝大军每年入侵劫掠,我百姓逃避海岛,是不得已而为之。”且送给庭珍金银数千两,庭珍完全拒收,归国奏报高丽王所讲的事实。宪宗下令,禁止戍边兵将擅入高丽,高丽得以安宁。宪宗伐宋,至阆州,授庭珍为安抚使。 世祖即位,御驾北伐,因庭珍熟悉西京入漠南的道路,派他去建立沙井地方的驿站,兼供运军粮,不久授同佥吐蕃经略使。 至元六年(1269),安南未按时入朝纳贡,任庭珍为朝列大夫、安南国达鲁花赤,佩金符,取道吐蕃,经大理到达安南,对安南王子陈光日丙说:“皇帝不愿把你们的土地划为郡县,而听你们自为藩属,遣使宣旨,恩德至厚。而你国王却与宋朝结为唇齿关系,妄自尊大。今天朝百万之师围攻襄阳,旦夕即下,然后大军渡江,宋将灭亡,你们倚靠谁?而且云南我军不到两月便可入你们境内,要灭亡你们是不难的,你们仔细考虑吧!”光日丙诚惶诚恐,下拜接诏,对庭珍说“:圣明天子怜悯我,而使者来多无礼。你是朝列大夫,我是王,彼此只以平等礼节对待,自古有这样的事否?”庭珍说“:有。而你虽为小国国王想位于诸侯之上吗?”光日丙问“:你过益州时,见云南王下拜否?”庭珍说“:云南王是天子之子,你这蛮夷小邦,特给你以王的称号,哪比得云南王。何况天子命我为安南之最高长官,位居汝之上。”光日丙又问:“既称大国,为何向我们要犀象?”庭珍说:“贡献方物,是你做藩臣的职责。”光日丙无言答对,又羞又愤,令卫兵刀出鞘立于庭珍周围,企图恐吓他。庭珍解所佩弯刀,躺卧于室中,厉声道“:听你们处置!”光日丙及下属官吏皆敬服。第二年,遣使随庭珍入朝进贡。庭珍见帝,将他与光日丙对答的话一一报告,帝大喜,命交翰林承旨王磐记载下来。 授庭珍为襄阳行省郎中,与阿里海牙带数骑至襄阳南方,呼宋守将吕文焕答话“:我军攻无不取,襄阳已是一座孤城,外无一兵援救,你却要死守以图空名,置全郡百姓于何地?愿你早做打算。”文焕帐前部将田世英、曹彪捉住其总管武荣来降,文焕更加势孤,第二天派黑杨都统来商议投降事宜。正要送他回城去,庭珍忙止住说:“他来,可能是来探听虚实的,未必真的投降。此人是吕文焕的心腹,不如扣留以打破他们的策划。”元帅阿术同意,把黑杨都统扣留下来,第三天文焕果然开门投降。庭珍因功升中顺大夫,授知归德府行枢密院经历。大军南渡,庭珍又为行省郎中,不久授金虎符、襄阳总管兼府尹,后改为郢、复二州达鲁花赤。 灭宋后,调庭珍为平江路达鲁花赤,又改为同知浙东宣慰使司事。尚未启程,又拜大司农卿。父母双亡,他连年在家守孝,期满,起任南京路总管,兼开封府尹。开封有管鹤军士十余人,赁大宅聚居,到处横行霸道。庭珍一到便察觉他们必做盗贼,立即将他们逮捕,搜出珍宝、器物、衣服、女子,追捕其党徒,均予处死,百姓以为庭珍是神。黄河决堤,淹没太康,水漫千里,一片汪洋,庭珍征发商人渔船及制作木筏,载粮到各地赈救,为他救活者甚众。水入善利门,庭珍亲临险地督促民工运薪运土防御,还不能挡住洪水,便毁城墙以筑堤防。水退后,征发民工增修外堤一百三十里,使百姓免于水患。不久去世。 庭珍为官清廉,丞相伯颜曾对人说:“诸将渡江无不贪婪,唯我与国宝始终保持廉洁。” 庭瑞字天表,自幼就立志要建功立业,对于兵法、地理、星历、卜筮无不研究。加入宿卫军,随宪宗伐蜀,为先锋。中统二年(1261),授元帅府参议,留戍青居。 蒙军攻开州、达州,庭瑞领兵在虎啸山构筑城堡,控制通往两州的通道。宋将夏贵以数万大军围攻,庭瑞城堡被炮打穿,筑木栅守御;木栅被打坏,就用大树支张牛马皮挡住炮弹。夏贵知道城堡中的饮水是取于城外溪谷,便截断水源。庭瑞则将人畜尿先煮沸,再用土滤去其臭味,军士日饮数合,嘴唇破裂。就这样坚守一个多月,敌援兵不敢进。庭瑞料知宋兵士气稍松懈,夜间分三路袭击贵营,宋兵大败,杀宋都统栾俊、雍贵、胡世雄等五人,斩士卒千余,庭瑞也数处受伤,因功授奉议大夫、高唐州知州,后改任濮州尹,又升陕西四川道按察副使。因为政过严,不受上官的喜欢,加罪降为四川屯田经略副使。东、西川行枢密院发兵围攻重庆,朝廷知庭瑞习于军事,任命他为成都总管,佩虎符,凡舟船、兵器、粮草都靠他办理。 四川平定后,升庭瑞为诸蛮夷部宣慰使,他甚得当地各民族的信任。碉门羌族人与妇人老幼一同入城买卖,争价杀人,碉门鱼道司逮捕了入城羌民。羌族酋长大怒,斩断绳索桥,计划入城劫掠。鱼通司来告急,左丞汪惟正问如何对待,庭瑞说:“羌族人强悍,以争斗杀
上一页
目录
下一页