字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一章 (第2/3页)
人,戴着眼镜,张着嘴巴,呼吸着寒冬的空气。他手臂下夹着书籍、破伞,正从公共图书馆那边拐过弯来,如今去那里的人可不多了。 这年头,天黑之后,很少看到老年中产阶级出门的,本来警力不足,又有我们这批好小伙子神出鬼没的,因此这位教授模样的人,可以说是整条街上惟一的行人。 我们于是走近他,毕恭毕敬地,我说“借光,老兄。” 他看到我们四个那副不声不响、礼敬有加、满脸堆笑的样子,便有点害怕。但他说“哦,什么事?”嗓门很大,像老师上课,似乎要向我们表明,自己并不害怕。 我说:“看到你夹着书本嘛,老兄,如今碰到有人还在看书,真是少有的开心啊。” “噢,”他浑身颤抖着说“是吗?我懂了。”他轮番打量我们四个,好像自己闯入了一个笑容可掬、彬彬有礼的方阵之中。 “对,”我说“请让我看看夹着的是什么书,我很感兴趣的,老兄。这个世上我最最喜欢的就是一本干净的好书啦。” “干净,”他说。 “是干净吗?” 此刻彼得夺过这三本书,迅速传阅开了。只有三本,我们每人看一本,丁姆除外。 我拿到的那本是《晶体学基础》,打开后我说:“很好,真高级,” 不断翻动书页。然后我很吃惊他说:“这是什么?这个脏词是什么?看到它就让我脸红。你让我失望,老兄,真的。” “可是,”他试探着“可是…可是…。” “咳,”乔治说“我看这里是真正的垃圾:一个词f开头,一个词c开头。”他手里的书是《雪花的奇迹》。 “噢,”可怜的丁姆说,他在彼得的身后瞧,而且像平时一样言过其实“这里说了他对她做了什么,还有照片什么的呢。嗨,你只不过是个思想肮脏的老放屁虫。” “像你这种年纪的老头嘛,老兄,” 我说着开始撕手里的书本,其他人纷纷仿效,而丁姆和彼得抓着《棱面晶体系统》在拔河。 老教授模样的人开始大喊:“书不是我的,是市里的财产,你们这样肆无忌惮,你们在破坏公物…” 他试图把书本抢回去,这真是可怜。 “应该教训你一顿了,老兄,”我说“没错的。” 我手里的这本晶体书装订得很结实,难以撕破,虽然很旧了;大概是讲究结实耐用的时代的产物,但我还是把书页撕开,一把一把像硕大的雪片一样,向大声疾呼的老头没头没脑地扔过去。 其他人依样画葫芦,丁姆则东舞西跳,小丑本性大暴露。 “拿去,”彼得说。“玉米片的大鲭鱼,给你!你这个看脏书的下流胚。” “你这调皮捣蛋的老头,”我说。 接着我们开始戏弄他,彼得抓住双手,乔治把他的嘴巴绷得大大的,丁姆把假牙脱出来,上下腭都脱,他把假牙扔在人行道上,我照样用靴子踩踏,可那鬼玩意儿硬得很,是某种高级树脂新材料做的。老头开始咕噜咕噜抗议… “喔哇哇”…乔治也就松开绷嘴唇的手,用拳猛揍了一下没齿的嘴巴,老头顿时狠命呻吟开了。 弟兄们哪,血就涌了出来,啊!真好看。 我们当时把他的外套扯掉,只剩下背心和长内裤(很旧的,丁姆差一点笑掉了牙齿),然后彼得滞洒地踢了大肚皮。 我们随后把他放了。 他跌跌撞撞地起步走了,其实,这次不是什么太狠命的推揉,他发出“哦哦哦”的声音,不知所在,不知所以。 我们痴痴地笑着,把他的口袋翻转过来。同时丁姆举着破伞东舞西跳。 口袋里东西不多,几封旧信,有的早在一九六○年写的,上面有“我最最亲爱的”之类的废话;一个钥匙圈,一支漏水的旧钢笔。 丁姆中止了他的“破伞舞”当然,他得大声念信,仿佛要告诉空荡荡的街道他还识几个字似的:“我的亲爱,”他朗诵道,用这种大嗓门“你出门在外,我会思念;夜间出去,要注意冷暖。”接着他放声大笑…“哈哈哈”…假装用信纸去擦屁股。 “好啦,”我说、“算了吧,弟兄们哪。” 这老头的裤兜里,只有很少的叶子(也就是钱),不超过三个戈里,气得我们把乱糟糟一把硬币撒播得到处都是,因为它跟我们已经拥有的花票子相比,简直微不足道。 接着我们摔破了雨伞,撕破布拉提①,迎风播撒开,也算打发了这个教师模样的人。 我们所做的,确实算不了什么,但这仅仅是今晚的开场白而已,我并不是向你或你的人辩解这事。此刻加料牛奶泡刀里面的“刀子”开始兴风作狼了。 【①纳查奇语,即衣服。】 接下去要做善事,那是卸掉部分叶子的一种手法,以便逼迫自己更有劲头去入店洗劫。况且它也是预先收买人心、洗脱罪名的妙计。于是,我们进了艾米斯①大道的“纽约公爵”店。 【①作家名。】 雅座中果然有三四个老太太,在用政府布施款喝黑啤。 现在我们成了很好的小伙子,向大家微笑着做晚祷,可这些干瘪老太婆开始不安起来,青筋暴起的双手端着杯子颤抖起来,把啤酒点点滴滴洒在桌子上。 “别捉弄我们吧,孩子,”其中一个脸上积有千年的皱纹,她说“我们不过是穷老太。” 但我们只是磨磨牙齿,唰唰唰,坐下,按铃,等待仆欧(仆役)过来。 他来了,神情紧张,在油腻腻的围裙上擦手,我们点了四份退伍兵…退伍兵就是朗姆酒搀樱桃白兰地,当时喝它的人很多,有的人还喜欢添加少量
上一页
目录
下一页