字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第九章 (第1/1页)
第九章 子曰,「天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。」 译文及注释 译文 孔子说:“天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,雪白的刀 刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。” 注释 (1)均:即平,指治理。 (2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。辞:放弃。 (3)蹈:踏。 读解 孔子对中庸之道持高扬和捍卫态度。事实上,一般人对中庸的理解往往过于肤浅,看得比较容易。孔子正是针对这种情况有感而发,所以把它推到了比赴汤蹈火,治国平天下还难的境地。其目的还是在于引起人们对中庸之道的高度重视。
上一章
目录
下一章