字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三十三章 (第4/6页)
你的住处。卡洛斯的人,总共五个。我放了一把火,没人受伤。除了一人以外,其余四人逃走了,我把那剩下的一个也除掉了。” “你很有办法,伯恩先生。” “我是很有办法的,”贾森应和道“可他们很快就会回来。火灭掉以后他们就会回来,在那时候之前,如果卡洛斯把事情联系到一块呢?我想他会的,那时他就会到这里来的,当然不会亲自来,但是会派他的枪手来。那人只要看到你…和她…非杀了你不可。卡洛斯失去了她,但他还是赢家,第二次赢,因为他通过她利用了你,最终还干掉了你。他若无其事走开了,你却死了。人们可以随意作出结论,可我认为这些结论决不会是奉承你的。” “你的话十分精辟,对自己的判断十分肯定。” “我知道自己在说些什么。我并不愿说出我要说的话,可已没时间考虑你的情感了。” “我已没有心不在焉可言,想说什么就说吧。” “你的妻子告诉过你她是法国人,对吗?” “是这样,来自南方,家在洛尔斯·巴鲁塞,靠近西班牙边境。她好几年前来到巴黎,和她的一个姑姑住在一起。怎么啦?” “你见过她的家里人吗?” “没有。” “他们没来参加你们的婚礼?” “经过全面考虑,我们认为最好不要他们来。我们之间年龄的差异会使他们感到不安的。” “那么她那位在巴黎的姑姑呢?” “她在我认识昂热烈克之前死去了,谈这些是什么意思?” “你的妻子不是法国人,我甚至怀疑她在巴黎有没有姑姑,家是不是在洛尔斯·巴鲁塞,尽管西班牙边境的说法有点道理,能掩盖许多情况,解释许多情况。” “你这是什么意思?” “她是委内瑞拉人。卡洛斯的堂妹,从十四岁起就是他的恋人。他们是一伙的,在一起好几年了。别人告诉我说她是他在这世界上唯一关心的人。” “一个娼妇。” “一个刺客的工具。我不知道她猎到过多少猎物,有多少个有价值的人由于她死去。” “可惜我不能杀她两回。” “可你可以利用她,利用她的死。” “你说的那种疯狂行为?” “唯一的疯狂行为是你抛掉自己的生命,那时卡洛斯就全赢了,他可以继续用他的枪…和炸药棒…你只不过是一个新的数字,加在一长列显要人物死亡名单上的又一个名字。这才是疯狂。” “你难道是有理性的人?为自己不曾犯下的罪行承担罪责,为了一个娼妇的死吗?为了一个不是你造成的死亡受人追捕?” “这是事情的一部分,实际上是最必要的一部分。” “别和我谈疯狂行为了。年轻人,我求求你离开吧。你所告诉我的一切给了我面对全能的上帝的勇气。如果说有哪一个人死得应该,那就是她死在我手里。我能正视着基督的眼睛承担我杀了人。” “这么说你已经决定结果自己了,”贾森说,第一次注意到老人衣袋里鼓出的一支枪。 “我是不会接受审判的,如果你指的是这个意思。” “噢,太好了,将军!卡洛斯本人也想不出比这更好的主意。他一步棋也没有白走,甚至没必要用他的枪。但是那些计数的人会知道是他干的,是他造成的。” “那些计数的人什么也不会知道,心脏病…一次重病…我不在乎那些杀人者和窃贼的口舌。” “假如我说出了真相呢?说出你为什么杀死她呢?” “有谁会听呢?即使你能活着说。我不是傻瓜,伯恩先生,你在逃避的不只是卡洛斯。在追杀你的人很多,不是一个。你自己这么对我说的。你不愿意告诉我你的名字…据你说是为了我的安全。你说过,什么时候如果这事了结了,我是不会愿意被人看到和你在一起的,这些都不是一个很可信赖的人说的话。” “你当时信赖我。” “我说过为什么。”威利尔的眼光挪开了,注视着他死去的妻子“那是在你眼睛里。” “诚实?” “诚实。” “那么现在再看着我。你看到的仍然是诚实。在去南特勒的路上,你告诉我说你愿意听我要对你说的话是因为我给了你生命。我现在再一次要给你生命。你可以自由自在地走开,不受到任何影响,继续进行那些你说对你是重要的事情,对你儿子来说是重要的事情,你能够获胜…别误解我的意思,我不是舍己救人。你活下去,去做我要求你的事,这是我能活下去的唯一途径,是我有一天能获得自由的唯一途径。” 老军人抬起他的目光:“为什么?” “我告诉过你,我要抓住卡洛斯是因为从我身上被拿走了某种东西——某种对我的性命、对我的正常神志来说极其必要的东西,而他是这事的起因。这是事实——我相信这是事实——可不是全部的事实。另外还有一些人牵涉进去,他们有的是体面人物,有的不是,而我和他们的协议是抓住卡洛斯,让卡洛斯落入圈套,他们要的也正是你要的东西,可是发生了一些我无法解释的事情——我也不想去解释——可是那些人认为我背叛了他们。他们认为我和卡洛斯做了交易,认为我从他们那里偷走了几百万,还杀死了我和他们之间的一些联系人。到处都有他们的人,奉命一看到我就格杀勿论。你说得对,我正在逃避的不止是卡洛斯一个人。我正受到一些我不认识也看不见的人的追杀,就为了那些弄错了的缘由。那些事他们说是我干的,其实我没干,但没人听。我没有和卡洛斯做交易——你知道我并没有。” “我相信你。没有东西能阻止我打个电话为你说话,我欠你的情。” “怎么打?你说些什么呢?‘那个我知道叫做贾森·伯恩的人和卡洛斯没有协议。我知道这一点,因为他向我揭露了卡洛斯的情妇,而这妇人是我
上一页
目录
下一页