字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
武五子传 (第4/9页)
视居处状,故王年二十六七,为人青黑色,小目,鼻末锐卑,少须眉,身体长大,疾痿,行步不便。衣短衣大绔,冠惠文冠,佩玉环,簪笔持牍趋谒。臣敞与坐语中庭,阅妻子奴婢。臣敞欲动观其意,即以恶鸟感之,曰:‘昌邑多枭。’故王应曰:‘然。前贺西至长安,殊无枭。复来,东至济阳,乃复闻枭声。’臣敞阅至子女持辔,故王跪曰:‘持辔母,严长孙女也。’臣敞故知执金吾严延年字长孙,女罗紨,前为故王妻。察故王衣服言语跪起,清狂不惠。妻十六人,子二十二人,其十一人男,十一人女。昧死奏名籍及奴婢财物簿。臣敞前书言:‘昌邑哀王歌舞者张修等十人,无子,又非姬,但良人,无官名,王薨当罢归。太傅豹等擅留,以为哀王园中人,所不当得为,请罢归。’故王闻之曰:‘中人守园,疾者当勿治,相杀伤者当勿法,欲令亟死,太守奈何而欲罢之?’其天资喜由乱亡,终不见仁义,如此。后丞相御史以臣敞书闻,奏可。皆以遣。”上由此知贺不足忌。 其明年春,乃下诏曰:“盖闻象有罪,舜封之,骨rou之亲,析而不殊。其封故昌邑王贺为海昏侯,食邑四千户。”侍中卫尉金安上上书言:“贺,天之所弃,陛下至仁,复封为列侯。贺嚚顽放废之人,不宜得奉宗庙朝聘之礼。”奏可。贺就国豫章。 数年,扬州刺史柯奏贺与故太守卒史孙万世交通,万世问贺:“前见废时,何不坚守毋出宫,斩大将军,而听人夺玺绶乎?”贺曰:“然。失之。”万世又以贺且王豫章,不久为列侯。贺曰:且然,非所宜言。”有司案验,请逮捕。制曰:“削户三千。”后薨。 豫章太守廖奏言:“舜封象于有鼻,死不为置后,以为暴乱之人不宜为太祖。海昏侯贺死,上当为后者子充国;充国死,复上弟奉亲;奉亲复死,是天绝之也。陛下圣仁,于贺甚厚,虽舜于象无以加也。宜以礼绝贺,以奉天意。愿下有司议。”议皆以为不宜为立嗣,国除。 元帝即位,复封贺子代宗为海昏侯,传子至孙,今见为侯。 赞曰:巫蛊之祸,岂不哀哉!此不唯一江充之辜,亦有天时,非人力所致焉。建元六年,蚩尤之旗见,其长竟天。后遂命将出征,略取河南,建置朔方。其春,戾太子生。自是之后,师行三十年,兵所诛屠夷灭死者不可胜数。及巫蛊事起,京师流血,僵尸数万,太子子父皆败。故太子生长于兵,与之终始,何独一嬖臣哉!秦始皇即位三十九年,内平六国,外攘四夷,死人如乱麻,暴骨长城之下,头卢相属于道,不一日而无兵。由是山东之难兴,四方溃而逆秦。秦将吏外畔,贼臣内发,乱作萧墙,祸成二世。故曰“兵犹火也,弗戢必自焚”,信矣。是以仓颉作书“止”“戈”为“武”圣人以武禁暴整乱,止息兵戈,非以为残而兴纵之也。《易》曰:“天子所助者顺也,人之所助者信也;君子履信思顺,自天祐之,吉无不利也。”故车千秋指明蛊情,章太子之冤。千秋材知未必能过人也,以其销恶运,遏乱原,因衰激极,道迎善气,传得天人之祐助云。 译文 孝武皇帝有六个儿子。卫皇后生了戾太子,趟婕妤生了孝昭帝,王夫人生了齐怀王刘闳,李姬生了燕剌王刘旦、广陵厉王刘胥,李夫人生了昌邑哀王窒蝈。 戾太子刘据,元狩元年立为皇太子,那时他七岁了。当初,汉武帝二十九岁才得太子,很是高兴,为此修建了梅祠,命东方朔和枚皋写祭祀梅神的祝词。太子渐渐长大以后,诏令他学习《公羊春秋》,又跟从瑕丘江公学习《谷梁春秋》。到了二十岁行加冠礼就住太zigong,汉武帝给他修建了博望苑,让他与宾客往来,依他的兴趣行事,于是有好多以异端邪说来进献的。元鼎四年,娶了史良娣,生下儿子刘进,称为史皇孙。 漠武帝晚年,卫后失宠,江充受重用。江充与太子以及卫氏一家有怨恨,担心汉武帝死后被太子处死,正在这时,巫蛊案发生,江充就藉此事挟私报复。当时,汉武帝年事已高,对事情多有厌烦,怀疑身边的人都干了诅咒蛊害之事,诏令严厉追查这件事。丞相公孙贺父子,阳石、诸邑公主,以及皇后弟弟的儿子长平侯卫伉都受牵连被杀害。关于这些都载于《公孙贺传》、《江充传》。 江充负责查处巫蛊案,他已经知道了皇帝的心情,就对皇帝说宫中有蛊毒之气,进到宫内一直到帝王的住处,拆毁宝座,掘开地面。汉武帝派按道侯韩说、御史章赣、黄门苏文等人协助江充。江充就到太zigong中挖掘蛊物,找到用桐木刻成的小人。当时汉武帝有病,到甘泉宫避暑去了,衹有皇后和太子在宫内。太子召见少傅石德问他对这件事应该怎么办,石德害怕因为是师傅的关系被一起处死,就对太子说:“在这之前丞相父子、两位公主以及卫氏一家都被此事牵连治罪,现在女巫和来调查此事的官员掘开地面找到了证据,不知道是女巫故意放在那裹的呢,还是真的就有,我们自己无法明辩,可以伪称诏令用符节把江充等人收捕入狱,把他们的jianian诈阴谋追查清楚。再说皇帝正在甘泉宫养病,皇后以及太子属吏的请安问候都得不到回覆,皇帝的生死存亡都不得而知,而现在jianian臣干出这种事,太子您难道不记得从前秦朝太子扶苏被害的事吗?”太子十分着急,采纳了石德的意见。 征和二年七月壬午曰,太子就派门客装成使者,把江充等人逮捕起来。按道侯韩说怀疑使者有诈,不肯服从诏令,门客就搏杀了韩说。御史章赣被砍伤后逃掉,自己跑回甘泉宫。太子命舍人无且拿着符节连夜进入未央宫殿的长秋门,通过长御倚华呈告皇后,派用中厩裹皇后的马车装载射手,搬取武库的兵器,调发长乐宫的卫队,向文武百官宣称江充造**。然后就斩了江充巡示朝野,在上林苑烧死了胡人神巫。接着部署宾客为将帅,与丞相刘屈厘等人的军队开战。长安城大乱,传言太子造**,因此民众不肯归附太子。太子军队被打败,逃走,人们没有抓到他。 汉武帝大怒,群臣担心害怕,不知怎么办才好。一个名字叫茂的壶关三老上书说:“臣下我听说父亲好比是天,母亲好比是地,子女好比是天地间的万物。所以天平地安,阴阳和谐,万物就能繁茂生长;父慈母爱,家庭之内,子女也就孝顺。如果阴阳不和就会导致万物受伤早死,
上一页
目录
下一页